LINKED IN DE NV TRANSLATIONS
SKYPE DE NV TRANSLATIONS
CONTACTO DE NV TRANSLATIONS
INICIO/ HOME
SERVICIOS / SERVICES
CLIENTES / COSTUMERS
SOBRE MI / ABOUT US
HONORARIOS / FEES
COTIZACION / QUOTE
CONTACTO / CONTACTS

HONORARIOS

fees

Para realizar un presupuesto adecuado, se requiere el envío de una pequeña muestra, por correo electrónico o copia impresa, antes de iniciar el trabajo. 
- Para los trabajos de más de 2.000 palabras se deberá realizar un depósito inicial y el resto contra entrega. 
- Para las traducciones, así como para las revisiones y para las ediciones, la facturación se hará sobre la base de la cuenta de palabras en el idioma fuente, a menos que se estipule lo contrario. 
- Para las interpretaciones, la facturación se hará sobre la base de la tarifa por jornada completa o por media jornada.

NV Translations no aplica una tabla de aranceles estática a sus trabajos ya que cada texto y cada cliente tienen distintas características. Factores tales como la complejidad y longitud del texto, el plazo para la entrega, la habitualidad del cliente y su condición de residente en Argentina y países limítrofes o en el exterior, inciden poderosamente en la cotización de una traducción. Es por eso que preferimos realizar la estimación con el texto a la vista y teniendo en cuenta los factores ya mencionados.

 

Medios de pago:
- Efectivo
- Transferencia Bancaria
- Western Union

 

NO DUDE EN SOLICITAR SU PRESUPUESTO, SIN COMPROMISOS, VIA ON-LINE A:  info@nv.translations.com

In order to provide an accurate estimate, a small sample of the translation is needed, either by e-mail or as a hard copy.
- For any translation over 2,000 words a down payment is required –the rest shall be paid upon completion.
- For translations and proofreading, rates will be calculated against a word-count in the source language, unless otherwise stated.
- As for interpreting jobs, rates will be stipulated either for a half or full working day, unless otherwise stated. 


NV Translations does not charge the same fees to all its clients. Such factors as complexity and length of the texts to be translated, deadlines, regularity of the client and his/her condition of being a resident in the Argentine Republic and neighboring countries or living abroad affect strongly our quotation. That is the reason why we prefer to estimate our fees with the text in hand and taking into account the above mentioned factors.

Payment:

- Cash
- Bank transfer
- Western Union

DON´T HESITATE TO REQUEST OUR FREE
ASSESSMENT ON LINE TO 
:
info@nv.translations.com  


INICIO | HOME | SERVICIOS | SERVICES | CLIENTES | COSTUMERS | SOBRE MI | ABOUT ME | HONORARIOS | FEES | CONTACTO | CONTACT

© 2012 | Diseño Web Pensado para Internet | Hosting Aconcagua Host | DISEÑO WEB Y PROGRAMACION | |SAN RAFAEL